{ bidder: 'ix', params: { siteId: '220611', size: [336, 280] }}, { bidder: 'openx', params: { unit: '539971145', delDomain: 'idm-d.openx.net' }}, { bidder: 'ix', params: { siteId: '220624', size: [300, 50] }}, { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Oxford_MidArticle' }}, { bidder: 'ix', params: { siteId: '220612', size: [320, 50] }}, { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'old_btmslot' }}]}, Ex: > Can you please inform me of Peter's problem? Resources and materials for ESL teachers including free ESL handouts 'cap': true 'increment': 0.5, { bidder: 'onemobile', params: { dcn: '8a969411017171829a5c82bb7c220017', pos: 'old_topslot_728x90' }}, teachers and language experts ready to answer your questions 24 hours a { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'old_topslot' }}]}, https://idioms.thefreedictionary.com/inform+me+of. bids: [{ bidder: 'rubicon', params: { accountId: '17282', siteId: '162064', zoneId: '776448', position:'btf' }}, And that is all! { bidder: 'ix', params: { siteId: '220611', size: [300, 250] }}, * OALD9,OALD10 Answer: This explanation is just our habit of using these words. name : 'Academic English', { bidder: 'onemobile', params: { dcn: '8a969411017171829a5c82bb7c220017', pos: 'old_leftslot_160x600' }}, pid: '94' qui ont été attribuées aux entreprises ferroviaires utilisatrices. { bidder: 'openx', params: { unit: '539971145', delDomain: 'idm-d.openx.net' }}, { bidder: 'ix', params: { siteId: '220612', size: [300, 250] }}, { bidder: 'ix', params: { siteId: '220442', size: [300, 250] }}, Please inform us of any changes of address. enableSendAllBids: false * free If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know: Use the search box above to quickly search the forum, or use our Advanced Search. * false || false*/ {code: 'ad_btmslot_b', pubstack: { adUnitName: 'old_btmslot', adUnitPath: '/23202586/old_btmslot' }, mediaTypes: { banner: { sizes: [[300, 250], [320, 50], [300, 50]] } }, causes de retard des paiements dus aux contractants et aux bénéficiaires d'allocations et de subventions. }] storage: { { bidder: 'appnexus', params: { placementId: '12529711' }}, var pbDesktopSlots = [ { bidder: 'pubmatic', params: { publisherId: '158679', adSlot: 'old_btmslot' }}, { bidder: 'openx', params: { unit: '539971141', delDomain: 'idm-d.openx.net' }}, { bidder: 'ix', params: { siteId: '220442', size: [300, 50] }}, { bidder: 'pubmatic', params: { publisherId: '158679', adSlot: 'old_mpuslot' }}, {code: 'ad_leftslot_a', pubstack: { adUnitName: 'old_leftslot', adUnitPath: '/23202586/old_leftslot' }, mediaTypes: { banner: { sizes: [[160, 600]] } }, 18 talking about this. 8. /*schulwoerterbuch_English-German iasLog("criterion : old_pr = free"); 2. to supply (oneself) with knowledge of a matter or subject: She informed herself of all the pertinent facts. Don't worry, I'll inform the investors of your illness, and we'll reschedule the meeting. url : 'practical-english-usage', name : 'Collocations', name : 'German-English', { bidder: 'appnexus', params: { placementId: '12529705' }}, description : 'Search Oxford Collocations Dictionary', 'min': 3.05, free: true Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange. /*english userIds: [{ { bidder: 'pubmatic', params: { publisherId: '158679', adSlot: 'old_mpuslot' }}, 'cap': true gads.async = true; in the Oxford Advanced Learner's Dictionary. { bidder: 'appnexus', params: { placementId: '12529667' }}, The leaflet informs customers about healthy eating. googletag.cmd.push(function() { Please inform Sally of my decision. Traductions en contexte de "to inform me what" en anglais-français avec Reverso Context : You're sorry you forgot to inform me what I'm supposed to think. {code: 'ad_btmslot_a', pubstack: { adUnitName: 'old_btmslot', adUnitPath: '/23202586/old_btmslot' }, mediaTypes: { banner: { sizes: [[300, 250]] } }, { bidder: 'pubmatic', params: { publisherId: '158679', adSlot: 'old_btmslot' }}, { bidder: 'onemobile', params: { dcn: '8a9690ab01717182962182bb7e310013', pos: 'old_mpuslot_mobile_flex' }}, I was hoping you might put me in contact with someone from your government that would be able, J'espérais que vous pourriez me mettre en relation avec quelqu'un de votre gouvernement qui serait capable, Honourable senators, I must say that, at the beginning of the week, people were kind enough, Honorables sénateurs, au début de la semaine, on a eu l'amabilité, Marcel Prud'homme: Honourable senators, I must say that, at the beginning of the week, people were kind enough, [Français] L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, au début de la semaine, on a eu l'amabilité, Ex: The in coming CO that rejected me due to my pregnancy could have at least met me or called me, Exemple : Le commandant arrivant qui m'a rejetée à cause de ma grossesse aurait au moins pu me rencontrer ou me téléphoner, A copy of the information note was sent by the Minister of Justice to the Resident Representative of the United Nations Development Programme (UNDP) in Equatorial Guinea, who was kind enough, Le Ministre de la justice a fait tenir copie de cette note d'information à la représentante résidente du PNUD en Guinée équatoriale, qui a eu l'amabilité, When I woke up in the morning, a friend came, Lorsque je me suis réveillé le matin, un ami est venu, He always refused to comment on my work and, Il a toujours refusé de commenter mon travail et. googletag.pubads().disableInitialLoad(); type: "html5", })(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga'); dictCodesArr["collocations"] = { { bidder: 'ix', params: { siteId: '220612', size: [320, 100] }}, * OLDAE { { bidder: 'ix', params: { siteId: '220442', size: [320, 50] }}, Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés.